{ "subscribes": 507, "updated_at": "2017-03-24 15:22:25", "id": "9143", "likes": 68, "description": "매일 매일, 이 말은 영어로 어떻게 할까, 저 말은 어떻게 영어로 표현할까 라는 질문에서부터 시작됩니다. 월요일부터 금요일까지 출퇴근길은 '전대건의 영어한문장' 과 함께~! 자매품으로 현재 '전대건의 쑥쑥영단어' 가 있습니다. ", "episodes": [ { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep27.mp3", "title": "2017년 EP27 - By the time 원어민처럼 써보기", "pubdate": "20170324" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep26.mp3", "title": "2017년 EP26 - 이맘때에 영어로는?", "pubdate": "20170321" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep25.mp3", "title": "2017년 EP25 - 기본동사 take 원어민처럼 쓰기", "pubdate": "20170317" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep24.mp3", "title": "2017년 EP24 - 간단하지만 꼭 쓰게 되는 영어표현 #요리", "pubdate": "20170315" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep23.mp3", "title": "2017년 EP23 - 생각만 해도 기분이 좋아!", "pubdate": "20170314" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep22.mp3", "title": "2017년 EP22 - 진전을 보이다 / 진전이 없다 영어로는?", "pubdate": "20170310" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep21.mp3", "title": "2017년 EP21 - 맥주 김 다 빠졌네.", "pubdate": "20170308" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep20.mp3", "title": "2017년 EP20 - 시간약속 잡을 때 꼭 쓰게 되는 영어표현 세가지", "pubdate": "20170306" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep19.mp3", "title": "2017년 EP19 - 믿을만한 사람, 만만한 사람(호구) 영어로는?", "pubdate": "20170303" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep18.mp3", "title": "2017년 EP18 - No Way 현지인처럼 사용하는 법", "pubdate": "20170302" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep17.mp3", "title": "2017년 EP17 - 요즘 영화 뭐해?", "pubdate": "20170301" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep16.mp3", "title": "2017년 EP16 - 오늘 컨디션이 별로 안 좋아요.", "pubdate": "20170223" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep15.mp3", "title": "2017년 EP15 - 이번주 목요일에 시간 되세요?", "pubdate": "20170221" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep14.mp3", "title": "2017년 EP14 - 과일와 관련된 꿀 영어표현 4가지", "pubdate": "20170217" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/bookgiveaway.mp3", "title": "[영어회화 순간패턴 200] 출간기념 책 이벤트!", "pubdate": "20170216" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep13.mp3", "title": "2017년 EP13 - 전화와 관련된 꿀 영어표현 5가지", "pubdate": "20170216" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep12.mp3", "title": "2017년 EP12 - 흔히 쓰는 단어 like의 또 다른 의미", "pubdate": "20170215" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep11.mp3", "title": "2017년 EP11 - 영화에 대한 소감 쉽게 영어로 말해보기", "pubdate": "20170213" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep10.mp3", "title": "2017년 EP10 - 영어공부는 다이아몬드와 같다?", "pubdate": "20170209" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep09.mp3", "title": "2017년 EP09 - 나 치아미백 좀 받아야겠다. 이가 갈수록 누래지네.", "pubdate": "20170208" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep08.mp3", "title": "2017년 EP08 - 이 카스테라 엄청 부드럽고 폭신폭신하네.", "pubdate": "20170206" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep07.mp3", "title": "2017년 EP07 - 콩깍지 씌인 친구에게 쓸 수 있는 영어표현 3개", "pubdate": "20170203" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep06.mp3", "title": "2017년 EP06 - 관계사절 실전에선 이렇게 쓰인다.", "pubdate": "20170202" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep05.mp3", "title": "2017년 EP05 - 행복은... feat. 명사절", "pubdate": "20170131" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep04.mp3", "title": "2017년 EP04 - 명사절과 접속사 if에 대해 알아보자! feat. 삶의 방향을 전환시키는 방법", "pubdate": "20170126" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep03.mp3", "title": "2017년 EP03 - '지나친 생각은 당신의 행복을 망친다' + 동명사 맛보기!", "pubdate": "20170125" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep02.mp3", "title": "2017년 EP02 - '로마는 하루아침에 이루어지지 않았다' + 수동태 맛보기", "pubdate": "20170124" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep01.mp3", "title": "2017년 EP01 - 추운 날씨에 꼭 필요한 영어표현 4가지!", "pubdate": "20170124" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160714.mp3", "title": "EP133 - 난 물건을 굉장히 잘 잃어버려.", "pubdate": "20160714" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160712.mp3", "title": "EP132 - 한숨도 안 잤어.", "pubdate": "20160712" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160708.mp3", "title": "EP131 - 잘가! (goodbye 아님)", "pubdate": "20160708" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160707.mp3", "title": "EP130 - 장보러 가야겠다.", "pubdate": "20160707" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep27.mp3", "title": "2017년 EP27 - By the time 원어민처럼 써보기", "pubdate": "20170324" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep26.mp3", "title": "2017년 EP26 - 이맘때에 영어로는?", "pubdate": "20170321" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep25.mp3", "title": "2017년 EP25 - 기본동사 take 원어민처럼 쓰기", "pubdate": "20170317" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep24.mp3", "title": "2017년 EP24 - 간단하지만 꼭 쓰게 되는 영어표현 #요리", "pubdate": "20170315" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep23.mp3", "title": "2017년 EP23 - 생각만 해도 기분이 좋아!", "pubdate": "20170314" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep22.mp3", "title": "2017년 EP22 - 진전을 보이다 / 진전이 없다 영어로는?", "pubdate": "20170310" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep21.mp3", "title": "2017년 EP21 - 맥주 김 다 빠졌네.", "pubdate": "20170308" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep20.mp3", "title": "2017년 EP20 - 시간약속 잡을 때 꼭 쓰게 되는 영어표현 세가지", "pubdate": "20170306" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep19.mp3", "title": "2017년 EP19 - 믿을만한 사람, 만만한 사람(호구) 영어로는?", "pubdate": "20170303" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep18.mp3", "title": "2017년 EP18 - No Way 현지인처럼 사용하는 법", "pubdate": "20170302" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep17.mp3", "title": "2017년 EP17 - 요즘 영화 뭐해?", "pubdate": "20170301" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep16.mp3", "title": "2017년 EP16 - 오늘 컨디션이 별로 안 좋아요.", "pubdate": "20170223" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep15.mp3", "title": "2017년 EP15 - 이번주 목요일에 시간 되세요?", "pubdate": "20170221" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep14.mp3", "title": "2017년 EP14 - 과일와 관련된 꿀 영어표현 4가지", "pubdate": "20170217" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/bookgiveaway.mp3", "title": "[영어회화 순간패턴 200] 출간기념 책 이벤트!", "pubdate": "20170216" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep13.mp3", "title": "2017년 EP13 - 전화와 관련된 꿀 영어표현 5가지", "pubdate": "20170216" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep12.mp3", "title": "2017년 EP12 - 흔히 쓰는 단어 like의 또 다른 의미", "pubdate": "20170215" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep11.mp3", "title": "2017년 EP11 - 영화에 대한 소감 쉽게 영어로 말해보기", "pubdate": "20170213" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep10.mp3", "title": "2017년 EP10 - 영어공부는 다이아몬드와 같다?", "pubdate": "20170209" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep09.mp3", "title": "2017년 EP09 - 나 치아미백 좀 받아야겠다. 이가 갈수록 누래지네.", "pubdate": "20170208" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep08.mp3", "title": "2017년 EP08 - 이 카스테라 엄청 부드럽고 폭신폭신하네.", "pubdate": "20170206" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep07.mp3", "title": "2017년 EP07 - 콩깍지 씌인 친구에게 쓸 수 있는 영어표현 3개", "pubdate": "20170203" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep06.mp3", "title": "2017년 EP06 - 관계사절 실전에선 이렇게 쓰인다.", "pubdate": "20170202" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep05.mp3", "title": "2017년 EP05 - 행복은... feat. 명사절", "pubdate": "20170131" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep04.mp3", "title": "2017년 EP04 - 명사절과 접속사 if에 대해 알아보자! feat. 삶의 방향을 전환시키는 방법", "pubdate": "20170126" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep03.mp3", "title": "2017년 EP03 - \"지나친 생각은 당신의 행복을 망친다\" + 동명사 맛보기!", "pubdate": "20170125" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep02.mp3", "title": "2017년 EP02 - \"로마는 하루아침에 이루어지지 않았다\" + 수동태 맛보기", "pubdate": "20170124" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/2017ep01.mp3", "title": "2017년 EP01 - 추운 날씨에 꼭 필요한 영어표현 4가지!", "pubdate": "20170124" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160714.mp3", "title": "EP133 - 난 물건을 굉장히 잘 잃어버려.", "pubdate": "20160714" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160712.mp3", "title": "EP132 - 한숨도 안 잤어.", "pubdate": "20160712" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160708.mp3", "title": "EP131 - 잘가! (goodbye 아님)", "pubdate": "20160708" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160707.mp3", "title": "EP130 - 장보러 가야겠다.", "pubdate": "20160707" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160705.mp3", "title": "EP129 - 물 온도 어때? / 물이 너무 깊네. / 물이 너무 얕다.", "pubdate": "20160705" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160701.mp3", "title": "EP128 - 우산 가져가.", "pubdate": "20160701" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160629.mp3", "title": "EP127 - 이거 내가 먹어본 빙수 중에 최곤데?", "pubdate": "20160629" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160628.mp3", "title": "EP126 - 뭔가 쫌 부족한 맛인데.", "pubdate": "20160628" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160623.mp3", "title": "EP125 - 안색이 별론데? / 식중독 걸렸어.", "pubdate": "20160623" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160622.mp3", "title": "EP124 - 오늘 그냥 느긋하게 보낼라고.", "pubdate": "20160622" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160620.mp3", "title": "EP123 - 어우 골 아파! (찬 거 급하게 먹었을 때)", "pubdate": "20160620" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160616.mp3", "title": "EP122 - 왜 내가 거짓말을 하겠니?", "pubdate": "20160616" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160615.mp3", "title": "EP121 - 머리 좀 식혀야겠어.", "pubdate": "20160615" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160614.mp3", "title": "EP120 - 여행 어디 가고 싶어요?", "pubdate": "20160614" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160610.mp3", "title": "EP119 - 뭐 좀 입어라 손님 왔잖아.", "pubdate": "20160610" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160607.mp3", "title": "EP118 - 완전 x됐지 뭐 / 그 책임은 내가 져야 될거야", "pubdate": "20160607" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160531.mp3", "title": "EP117 - 제정신이야?", "pubdate": "20160531" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160527.mp3", "title": "EP116 - 걔 좀 바꿔줘 봐.", "pubdate": "20160527" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160526.mp3", "title": "EP115 - 술 한잔 했구만?", "pubdate": "20160526" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160525.mp3", "title": "EP114 - 학교 언제 마치니?", "pubdate": "20160525" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160524.mp3", "title": "EP113 - 병원 가 봤어?", "pubdate": "20160524" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160523.mp3", "title": "EP112 - 나 멍때리고 있었어", "pubdate": "20160523" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160429.mp3", "title": "EP111 - 안 속아 / 니 헛소리 들을 시간 없어", "pubdate": "20160429" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160416.mp3", "title": "EP110 - 자세히 이야기 하진 않을게요", "pubdate": "20160416" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160408.mp3", "title": "EP109 - 저녁 준비 좀 늦을 거야", "pubdate": "20160408" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160322.mp3", "title": "EP108 - 전화번호 바꿨어?", "pubdate": "20160322" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160311.mp3", "title": "EP107 - 맛이 어때요?", "pubdate": "20160311" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160304.mp3", "title": "EP106 - 아침 식사는 거르지 마세요", "pubdate": "20160304" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160226.mp3", "title": "EP105 - 그거 언제 마지막으로 썼는데?", "pubdate": "20160226" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160218.mp3", "title": "EP104 - 안부 전해주세요", "pubdate": "20160219" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/asentenceaday20160217.mp3", "title": "정말 오랜만입니다! Ep103 - 그거 내가 찜 했다잉!", "pubdate": "20160219" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150820.mp3", "title": "EP102 - 이거 먹으면 힘이 나더라", "pubdate": "20150820" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150819.mp3", "title": "EP101 - 나 이거 한 입에 먹을 수 있어", "pubdate": "20150819" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150818.mp3", "title": "EP100 - 너 방금 내 컴퓨터 코드 뽑았어", "pubdate": "20150818" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150817.mp3", "title": "EP99 - 저기 재고정리세일(폐점세일) 한다!", "pubdate": "20150817" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150807.mp3", "title": "EP98 - 편지봉투 봉하는걸 깜박했네", "pubdate": "20150807" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150806.mp3", "title": "EP97 - 같이 퍼즐 맞출래?", "pubdate": "20150806" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150805.mp3", "title": "EP96 - 같이 낱말퍼즐(가로세로) 풀래?", "pubdate": "20150805" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150804.mp3", "title": "EP95 - 우리 팔짱끼고 걸을까?", "pubdate": "20150804" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150803.mp3", "title": "EP94 - 어른 앞에선 팔짱 끼지마", "pubdate": "20150803" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150731.mp3", "title": "EP93 - 너 숟가락으로 병뚜껑 어떻게 따?", "pubdate": "20150731" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150730.mp3", "title": "EP92 - 나 키 좀 재고 싶어", "pubdate": "20150730" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150729.mp3", "title": "EP91 - 감자는 큼직하게 써세요", "pubdate": "20150729" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150728.mp3", "title": "EP90 - 먼저 큰 길을 찾자!", "pubdate": "20150728" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150727.mp3", "title": "EP89 - 이거 푹 삶아야 돼", "pubdate": "20150727" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150724.mp3", "title": "EP88 - 너 왜 코맹맹이 소리를 내는거야?", "pubdate": "20150724" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150723.mp3", "title": "EP87 - 계산 여기서 하나요 아니면 카운터에서 하나요?", "pubdate": "20150723" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150722.mp3", "title": "EP86 - 나 컨닝하다 잡혔어", "pubdate": "20150722" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150721.mp3", "title": "EP85 - 아침마다 잠자리에서 일어나기가 싫어", "pubdate": "20150721" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150720.mp3", "title": "EP84 - 밖에 비 엄청 오네. 창문 다 닫아라", "pubdate": "20150720" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150717.mp3", "title": "EP83 - 들어오기 전에 발 닦아", "pubdate": "20150717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150716.mp3", "title": "EP82 - 나 눈에 뭔가 문제가 있나봐", "pubdate": "20150716" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150715.mp3", "title": "EP81 - 소리 너무 크다!", "pubdate": "20150715" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150714.mp3", "title": "EP80 - 너도 드디어 어른스러워졌구나", "pubdate": "20150714" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150713.mp3", "title": "EP79 - 공공장소에선 사람시선이 엄청 의식 되더라", "pubdate": "20150713" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150710.mp3", "title": "EP78 - 아직 차 시동 걸지마", "pubdate": "20150710" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150709.mp3", "title": "EP77 - 운전대 꽉 잡아", "pubdate": "20150709" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150708.mp3", "title": "EP76 - 막걸리 한잔 하자", "pubdate": "20150708" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150707.mp3", "title": "EP75 - 잠깐만 나 거실에 불 좀 끄고", "pubdate": "20150707" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150706.mp3", "title": "EP74 - 다리 떨지 좀 마! 거슬려", "pubdate": "20150706" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150703.mp3", "title": "EP73 - 스트레스 받을 때엔 시내 걷는게 좋더라", "pubdate": "20150703" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150702.mp3", "title": "EP72 - 꿀 좀 넣으면 감칠맛이 날거야", "pubdate": "20150702" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150701.mp3", "title": "EP71 - 밥 다 못 먹겠으면 좀 덜어", "pubdate": "20150701" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150630.mp3", "title": "EP70 - 가서 숟가락 좀 챙겨 난 밥 풀게", "pubdate": "20150630" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150626.mp3", "title": "EP69 - 물가가 너무 올랐어", "pubdate": "20150626" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150625.mp3", "title": "EP68 - 그거 면세점에서 산거야?", "pubdate": "20150625" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150624.mp3", "title": "EP67 - 목마 태워줘", "pubdate": "20150624" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150623.mp3", "title": "EP66 - 이거 꼭 파쇄기(문서절단기)에 넣으세요", "pubdate": "20150623" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150622.mp3", "title": "EP65 - 물가에 가지마", "pubdate": "20150622" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150619.mp3", "title": "EP64 - 나 술 많이 안 마셨어 그냥 맥주 한 모금?", "pubdate": "20150619" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150618.mp3", "title": "EP63 - 얼굴에 멍은 왜 든거야?", "pubdate": "20150618" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150617.mp3", "title": "EP62 - 우리 치즈 좀 갈아서 요리에 얹자", "pubdate": "20150617" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150616.mp3", "title": "EP61 - 그거 물에 좀 담가놨다가 빨아(씻어)", "pubdate": "20150616" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150615.mp3", "title": "EP60 - 너 변기 물 안 내렸지, 그치?", "pubdate": "20150615" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150612.mp3", "title": "EP59 - 이거 물빨래 해도 되나요?", "pubdate": "20150612" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150611.mp3", "title": "EP58 - 건조대에서 빨래 좀 걷어와", "pubdate": "20150611" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150610.mp3", "title": "EP57 - 알약 핥아먹지 말고 그냥 삼켜.", "pubdate": "20150609" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150609.mp3", "title": "EP56 - 왜 속삭이는 거야?", "pubdate": "20150609" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150608.mp3", "title": "EP55 - 종이 호치키스로 찝어놔", "pubdate": "20150608" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150605.mp3", "title": "EP54 - 계란 껍질 까는 거좀 도와줘", "pubdate": "20150605" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150604.mp3", "title": "EP53 - 체중계 올라서 봐", "pubdate": "20150604" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150603.mp3", "title": "EP52 - 이거 생각보다 훨씬 더 신선하네", "pubdate": "20150603" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150602.mp3", "title": "EP51 - 새끼발가락 구부리질 못하겠어", "pubdate": "20150602" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150601.mp3", "title": "EP50 - 너 왜 탈색했어?", "pubdate": "20150601" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150529.mp3", "title": "EP49 - 이거 손빨래 해도 되나요?", "pubdate": "20150528" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150528.mp3", "title": "EP48 - 쇼핑 잘 했어?", "pubdate": "20150528" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150527.mp3", "title": "EP47 - 벽에 있는 시계 5분 느리네", "pubdate": "20150527" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150526.mp3", "title": "EP46 - 니꺼 시계 시간 안 맞아", "pubdate": "20150526" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150522.mp3", "title": "EP45 - 헤어기지 전에 서로 한번 안아줄까요?", "pubdate": "20150522" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150521.mp3", "title": "EP44 - 너 왜 서서 먹고 있니?", "pubdate": "20150521" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150520.mp3", "title": "EP43 - 내 남동생 흉내(성대모사) 굉장히 잘 내", "pubdate": "20150520" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150519.mp3", "title": "EP42 - 나 집에 갈 때까지 택배온 거 뜯지마", "pubdate": "20150519" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150518.mp3", "title": "EP41 - 남자친구가 바람피는 거(양다리) 잡았어", "pubdate": "20150518" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150515.mp3", "title": "EP40 - 알람 꼭 맞춰", "pubdate": "20150515" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150514.mp3", "title": "EP39 - 요즘 먹는 약 약발이 서(효과가 없네)", "pubdate": "20150514" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150513.mp3", "title": "EP38 - 너 안경에 김 찼다 좀 닦어", "pubdate": "20150513" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150512.mp3", "title": "EP37 - 애들 좀 재워요", "pubdate": "20150512" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150511.mp3", "title": "EP36 - 이거 되게 쫄깃쫄깃하네", "pubdate": "20150511" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150508.mp3", "title": "EP35 - 국 좀 더 끓게 놔둬", "pubdate": "20150508" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150507.mp3", "title": "EP34 - 나 키 좀 갖다줄래? 서랍안에 있어", "pubdate": "20150507" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150506.mp3", "title": "EP33 - 섬유유연제 다 떨어졌어", "pubdate": "20150506" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150505.mp3", "title": "EP32 - 노을 구경하는데엔 여기가 최고야", "pubdate": "20150505" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150504.mp3", "title": "EP31 - 생선 뼈 발라줄까?", "pubdate": "20150504" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150501.mp3", "title": "EP30 - 너 라면 어디다 보관해?", "pubdate": "20150501" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150430.mp3", "title": "EP29 - 소원 빌었어?", "pubdate": "20150430" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150429.mp3", "title": "EP28 - 세제 넣는 거 깜박했네", "pubdate": "20150429" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150428.mp3", "title": "EP27 - 소금간 너무 하지마", "pubdate": "20150428" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150427.mp3", "title": "EP26 - 너 세안제 뭐 써?", "pubdate": "20150427" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150424.mp3", "title": "EP25 - 나 어깨 결린 거 같애", "pubdate": "20150424" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150423.mp3", "title": "EP24 - 너 왜 알바 안갔어?", "pubdate": "20150423" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150422.mp3", "title": "EP23 - 쓴소리 좀 해야겠다", "pubdate": "20150422" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150421.mp3", "title": "EP22 - 쓰레기는 분리수거 해야지", "pubdate": "20150421" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150420.mp3", "title": "EP21 - 나 린스는 아예 안 써", "pubdate": "20150420" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150417.mp3", "title": "EP20 - 너 입 주변에 버짐 폈어", "pubdate": "20150417" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150416.mp3", "title": "EP19 - 렌즈 끼세요?", "pubdate": "20150416" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150415.mp3", "title": "EP18 - 더 먹을래요?", "pubdate": "20150415" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150414.mp3", "title": "EP17 - 다음역에서 내리세요?", "pubdate": "20150414" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150413.mp3", "title": "EP16 - 우리 다른 술집으로 가자", "pubdate": "20150413" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150410.mp3", "title": "EP15 - 나 지하철 노선 잘못 갈아탔어", "pubdate": "20150410" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150409.mp3", "title": "EP14 - 문 열어두지마", "pubdate": "20150409" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150408.mp3", "title": "EP13 - 눈썹 다듬었어?", "pubdate": "20150408" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150407.mp3", "title": "EP12- 너 편한 날짜로 골라", "pubdate": "20150407" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150406.mp3", "title": "EP11 - 나 꾀병부렸어(꾀병이었어)", "pubdate": "20150406" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150403.mp3", "title": "EP10 - 나 볼일 좀 봐야돼", "pubdate": "20150403" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150402.mp3", "title": "EP09 - 신발끈 좀 다시 묶어야 돼", "pubdate": "20150402" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150401.mp3", "title": "EP08 - 이거 세탁기에 좀 넣어", "pubdate": "20150401" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150331.mp3", "title": "EP07 - 우리 단맛 좀 더해야 될 거 같애", "pubdate": "20150331" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150330.mp3", "title": "EP06 - 남은 음식 그냥 내다버리자", "pubdate": "20150330" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150327.mp3", "title": "EP05 - 이번달 난방비 너무 나왔어", "pubdate": "20150327" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150326.mp3", "title": "EP04 - 제육볶음 먹고 싶지 않니?", "pubdate": "20150326" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150325.mp3", "title": "EP03 - 길에 침 뱉는 사람 이해가 안돼", "pubdate": "20150325" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150324.mp3", "title": "EP02 - 가스불 꼭 꺼", "pubdate": "20150324" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/daegoni86/sentenceaday20150323.mp3", "title": "EP01 - 나 꾸지람 심하게 들었어", "pubdate": "20150323" } ], "created_at": "2015-03-24 10:24:15", "category": { "name": "어학", "id": 1025 }, "is_adult_only": false, "title": "전대건의 영어한문장", "thumbnail": "http://img.podbbang.com/img/pb_m/thumb/x150/9143.png?time=202002171529" }