{ "description": "하루에 딱 10분씩! 영어아나운서와 원어민에게 배우는 영어꿀팁!\n\n국내 4대 공영 외국어 FM 라디오 방송국 중 하나인 광주영어방송GFN이 자신있게 선보이는 \"와이드 앤 와이즈\"는 청취자 여러분께서 직접 보내주시는 질문을 함께 들어보고, 전남대학교 언어교육원의 원어민 영어교육 전문가와 유웅태 영어 아나운서가 함께 실제 원어민들이 사용하면서도 누구나 익히기 쉬운 표현부터 표현에 얽힌 세세한 어감까지, 영어에 대한 모든 궁금증을 속 시원히 풀어드리는 영어 솔루션 프로그램입니다.\n\n매주 토요일 오후 6시에 광주/전남/여수 지역 FM주파수 98.7MHz 에서 방송되며, GFN홈페이지 및 팟빵에는 방송 후 약 2주 이내로 업로드됩니다.\n\n한 회차의 프로그램 구성은 다음과 같으며, 모든 코너는 10분 이내입니다.\nEnglish Troubleshooter 1 - 청취자 여러분의 질문 한 가지를 듣고 딱 맞는 영어솔루션을 제공해드립니다!\nEnglish Troubleshooter 2 - 청취자 여러분의 두 번째 질문을 듣고 딱 맞는 영어솔루션을 제공해드립니다!\nCommon Mistakes - 한국인이 자주 저지르는 영어실수를 원포인트로 바로잡아 드립니다.\nAudiobook - 저희 제작진이 엄선한 영어 문학의 정수를 음미해보세요.\n\n팟빵앱이나 PC, Mac에서 들으시면 텍스트도 함께 제공됩니다.\nListen on Podbbang App, PC, or Mac for texts provided.\n\n영어와 관련된 어떤 질문도 좋습니다. 댓글에 남겨주세요. 감사합니다!\nThis show is great for Korean learners as well. \nPlease LIKE and SUBSCRIBE. Any questions are welcome .:D", "id": "1772880", "category": { "id": 1025, "name": "어학" }, "subscribes": 74, "is_adult_only": false, "episodes": [ { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190824GFNwnwEp23EngTroubleshooter01.MP3", "title": "[ET] 노래 가사에도 많이 나오는 Every cloud has a silver lining 이란 속담은 무슨 뜻?_Ep.23-Q1", "pubdate": "20201028" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190824GFNwnwEp23EngTroubleshooter02.MP3", "title": "[ET] 애매하다, 영어로? vague/ambiguous_Ep.23-Q2", "pubdate": "20201028" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190824GFNwnwEp23CommonMistakes.MP3", "title": "[CM] 듣기평가 hearing test(x) / 죽일거야! I will die you(X) / 알루미늄 호일은 \"F\"로 Foil-Ep23", "pubdate": "20201028" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190824GFNwnwEp23Audiobook.MP3", "title": "[AD] Ep.23-A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part23", "pubdate": "20201028" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190817GFNwnwEp22EngTroubleshooter01.MP3", "title": "[ET] 갑자기, 아닌밤중에, 영어로? out of the blue_Ep.22-Q1", "pubdate": "20201028" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190817GFNwnwEp22EngTroubleshooter02.MP3", "title": "[ET] 느긋한 성격, 악바리 성격, 영어로? laid back, go-getter_Ep.22-Q2", "pubdate": "20201028" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190817GFNwnwEp22CommonMistakes.MP3", "title": "[CM] 니가 말한거 what you said / 코막혔어 have stuffy nose / 스케일링 a teeth cleaning-Ep22", "pubdate": "20201028" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190817GFNwnwEp22Audiobook.MP3", "title": "[AD] Ep.22-A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part22", "pubdate": "20201028" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190810GFNwnwEp21EngTroubleshooter01.MP3", "title": "[ET] 미드 정주행 영어로? binge watching / vegged out Ep.21-Q1", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190810GFNwnwEp21EngTroubleshooter02.MP3", "title": "[ET] 장애인의 순화표현 physically challenged/ euphemism Ep.21-Q2", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190810GFNwnwEp21CommonMistakes.MP3", "title": "[CM] 서로 도와야지 You should help each other / 고쳤어 I corrected / 내가 다시 전화할게-Ep21", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190810GFNwnwEp21Audiobook.MP3", "title": "[AD] Ep.21-A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part21", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190803GFNwnwEp20EngTroubleshooter01.MP3", "title": "[ET] 시력 좋니? 영어로? How good is your eyesight? Ep.20-Q1", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190803GFNwnwEp20EngTroubleshooter02.MP3", "title": "[ET] 속좁다 영어로? narrow-minded Ep.19-Q2", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190803GFNwnwEp20CommonMistakes.MP3", "title": "[CM] 나좀 봐봐 Look at me / 나 여기 좋아해 I like it here / 콩글리쉬 단어모음-Ep20", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190803GFNwnwEp20Audiobook.MP3", "title": "[AD] Ep.20-A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part20", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190727GFNwnwEp19EngTroubleshooter01.MP3", "title": "[ET] 언제쯤/뭐뭐 비스무리한...영어로 5 o'clock-ish / kind of / like Ep.19-Q1", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190727GFNwnwEp19EngTroubleshooter02.MP3", "title": "[ET] 두 단어 붙여말하기 friend-friend / Do 나 did 나 도치로 강조표현 Ep.19-Q2", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190727GFNwnwEp19CommonMistakes.MP3", "title": "[CM] 알았어 I got it / 빌리다 빌려주다 borrow, lend / 실제로 in person, in reality-Ep.19", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190727GFNwnwEp19Audiobook.MP3", "title": "[AD] Ep.19-A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part19", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190720GFNwnwEp18EngTroubleshooter01.MP3", "title": "[ET] 느끼한 표정, 느물거리다 영어로? cheesy, unctuous Ep.18-Q1", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190720GFNwnwEp18EngTroubleshooter02.MP3", "title": "[ET] 영화 오역 \"in the end game\" \"가망이 없어\" 왜 틀려요? Ep.18-Q2", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190720GFNwnwEp18CommonMistakes.MP3", "title": "[CM] 스트레스 받아 I'm stressed out / 많은 연구결과들 A lot of research / 나 집에 가야돼-Ep.18", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190720GFNwnwEp18Audiobook.MP3", "title": "[AD] Ep.18-A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part18", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190713GFNwnwEp17EngTroubleshooter01.MP3", "title": "[ET] 국제행사 필수영어표현 모음 come this way / Identify yourself Ep.17-Q1", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190713GFNwnwEp17EngTroubleshooter02.MP3", "title": "[ET] 짠돌이 영어로? frugal/ thrifty/cheap/stingy 영어로? Ep.17-Q2", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190713GFNwnwEp17CommonMistakes.MP3", "title": "[CM] 전대통령 ex-president / 10분전 before 10 mins (x) / 시대가 변했다-Ep17", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190713GFNwnwEp17Audiobook.MP3", "title": "[AD] Ep.17-A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part17", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190706FNwnwEp16EngTroubleshooter01.MP3", "title": "[ET] 수영종류와 수영종목별 이름 영어로? Ep.16-Q1", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190706FNwnwEp16EngTroubleshooter02.MP3", "title": "[ET] 운전용어-악셀, 빽미러, 추월하다 영어로? Ep.16-Q2", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190706GFNwnwEp16CommonMistakes.MP3", "title": "[CM] 크락션 No honking / 차가 퍼졌어 My car broke down / 빵꾸났어 Got a flat tire-Ep.16", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190706GFNwnwEp16Audiobook.MP3", "title": "[AD] Ep.16-A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part16", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190629GFNwnwEp15EngTroubleshooter01.MP3", "title": "[ET] 답답해 영어로? It's frustrating Ep.15-Q1", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190629GFNwnwEp15EngTroubleshooter02.MP3", "title": "[ET] 존칭표현 sir/ ma'am, 존댓말 표현 Ep.15-Q2", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190629GFNwnwEp15CommonMistakes.MP3", "title": "[CM] 끝내줬어 killed it / 늦잠잤어 overslept / 말할권리있어 I have a say-Ep.15", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190629GFNwnwEp15Audiobook.MP3", "title": "[AD] Ep.15-A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part15", "pubdate": "20200930" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190622GFNwnwEp14EngTroubleshooter01.MP3", "title": "[ET]'만약'이라고 말할 때 쓰는 if, 너무 어려워요 Ep.14-Q1", "pubdate": "20200419" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190622GFNwnwEp14EngTroubleshooter02.MP3", "title": "[ET]\"자존심 세우지마\" 는 영어로? Ep.14-Q2", "pubdate": "20200419" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190622GFNwnwEp14CommonMistakes.MP3", "title": "[CM] 준비하다 prepare for/ 내 직업은 I am... / ~하더라도 even though - Ep. 14", "pubdate": "20200419" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190622GFNwnwEp14Audiobook.MP3", "title": "[AD]Ep. 14 - A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part 14", "pubdate": "20200419" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190615GFNwnwEp13EngTroubleshooter01.MP3", "title": "[ET]'내신'이나 '수시'는 영어로 어떻게 말해요? Ep.13-Q1", "pubdate": "20200419" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190615GFNwnwEp13EngTroubleshooter02.MP3", "title": "[ET]\"모르는게 약이야\" 는 영어로? Ep.13-Q2", "pubdate": "20200419" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190615GFNwnwEp13CommonMistakes.MP3", "title": "[CM] 즐거운 fun 웃긴 funny/만점 perfect score /전화끊다 hung up - Ep. 13", "pubdate": "20200419" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190615GFNwnwEp13Audiobook.MP3", "title": "[AD]Ep. 13 - A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part 13", "pubdate": "20191022" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190608GFNwnwEp12EngTroubleshooter01.MP3", "title": "[ET] \"~해야 한다\" 란 뜻의 must와 should. 같은 거 아녜요? Ep.12-Q1", "pubdate": "20190912" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190608GFNwnwEp12EngTroubleshooter02.MP3", "title": "[ET]\"야 니가 그럴 자격은 없지\" 는 영어로? Ep.12-Q2", "pubdate": "20190912" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190608GFNwnwEp12CommonMistakes.MP3", "title": "[CM]세트메뉴 Combo / 나 스트레스 받아 I get stressed out / 나 회산데 I am at work - Ep. 12", "pubdate": "20190912" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190608GFNwnwEp12Audiobook.MP3", "title": "[AD] Ep. 12 - A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part 12", "pubdate": "20190912" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190601GFNwnwEp11EngTroubleshooter01.MP3", "title": "[ET] \"정규직/비정규직\"은 영어로 뭐예요? Ep. 11 - Q1", "pubdate": "20190912" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190601GFNwnwEp11EngTroubleshooter02.MP3", "title": "[ET]\"이과 문과\"를 영어로 하면? Ep. 11 - Q2", "pubdate": "20190912" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190601GFNwnwEp11CommonMistakes.MP3", "title": "[CM]원플러스원 Buy 1, get 1 free / XX가 무슨뜻이야? What does XX mean? / 영어로 XX어떻게 말해? How do I say XX in Engli", "pubdate": "20190912" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190601GFNwnwEp11Audiobook.MP3", "title": "[AD]Ep. 11 - A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part 11", "pubdate": "20190912" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190525GFNwnwEp10EngTroubleshooter01.mp3", "title": "[ET]1화-4화 핵심표현 요약 Ep.10-Q1", "pubdate": "20190807" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190525GFNwnwEp10EngTroubleshooter02.mp3", "title": "[ET]5화-9화 핵심표현 요약 Ep.10-Q2", "pubdate": "20190807" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190525GFNwnwEp10CommonMistakes.mp3", "title": "[CM]나 미국 가본적 있어 I've been to the US / 싸인해주세요 Could you sign?/힘들게하지마 Don't give me a hard time Ep10", "pubdate": "20190807" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190525GFNwnwEp10Audiobook.mp3", "title": "[AD]Ep. 10 - A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part 10", "pubdate": "20190807" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190518GFNwnwEp9EngTroubleshooter01.mp3", "title": "[ET]당황했어 vs 헷갈려. 영어로 어떻게 말해요? Ep. 9 - Q1", "pubdate": "20190807" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190518GFNwnwEp9EngTroubleshooter02.mp3", "title": "[ET]\"좋은게 좋은거야\"를 영어로 하면? Ep. 9 - Q2", "pubdate": "20190807" }, { "file": "https://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190518GFNwnwEp9CommonMistakes.mp3", "title": "[CM]헬스하러 갔어요 went to a gym / 밥쏜다 XX is on me / 원래 그런거야 That's the way it is - Ep. 9", "pubdate": "20190807" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190615GFNwnwEp13Audiobook.MP3", "title": "[AD]Ep. 13 - A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part 13", "pubdate": "20191022" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190608GFNwnwEp12EngTroubleshooter01.MP3", "title": "[ET] \\\"~해야 한다\\\" 란 뜻의 must와 should. 같은 거 아녜요? Ep.12-Q1", "pubdate": "20190912" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190608GFNwnwEp12EngTroubleshooter02.MP3", "title": "[ET]\\\"야 니가 그럴 자격은 없지\\\" 는 영어로? Ep.12-Q2", "pubdate": "20190912" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190608GFNwnwEp12CommonMistakes.MP3", "title": "[CM]세트메뉴 Combo / 나 스트레스 받아 I get stressed out / 나 회산데 I am at work - Ep. 12", "pubdate": "20190912" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190608GFNwnwEp12Audiobook.MP3", "title": "Ep. 12 - A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part 12", "pubdate": "20190912" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190601GFNwnwEp11EngTroubleshooter01.MP3", "title": "[ET] \\\"정규직/비정규직\\\"은 영어로 뭐예요? Ep. 11 - Q1", "pubdate": "20190912" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190601GFNwnwEp11EngTroubleshooter02.MP3", "title": "[ET]\\\"이과 문과\\\"를 영어로 하면? Ep. 11 - Q2", "pubdate": "20190912" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190601GFNwnwEp11CommonMistakes.MP3", "title": "[CM]원플러스원 Buy 1, get 1 free / XX가 무슨뜻이야? What does XX mean? / 영어로 XX어떻게 말해? How do I say XX in Engli", "pubdate": "20190912" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190601GFNwnwEp11Audiobook.MP3", "title": "[AD]Ep. 11 - A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part 11", "pubdate": "20190912" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190525GFNwnwEp10EngTroubleshooter01.mp3", "title": "[ET]1화-4화 핵심표현 요약 Ep.10-Q1", "pubdate": "20190807" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190525GFNwnwEp10EngTroubleshooter02.mp3", "title": "[ET]5화-9화 핵심표현 요약 Ep.10-Q2", "pubdate": "20190807" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190525GFNwnwEp10CommonMistakes.mp3", "title": "[CM]나 미국 가본적 있어 I\"ve been to the US / 싸인해주세요 Could you sign?/힘들게하지마 Don\"t give me a hard time Ep10", "pubdate": "20190807" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190525GFNwnwEp10Audiobook.mp3", "title": "[AD]Ep. 10 - A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part 10", "pubdate": "20190807" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190518GFNwnwEp9EngTroubleshooter01.mp3", "title": "[ET]당황했어 vs 헷갈려. 영어로 어떻게 말해요? Ep. 9 - Q1", "pubdate": "20190807" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190518GFNwnwEp9EngTroubleshooter02.mp3", "title": "[ET]\\\"좋은게 좋은거야\\\"를 영어로 하면? Ep. 9 - Q2", "pubdate": "20190807" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190518GFNwnwEp9CommonMistakes.mp3", "title": "[CM]헬스하러 갔어요 went to a gym / 밥쏜다 XX is on me / 원래 그런거야 That\"s the way it is - Ep. 9", "pubdate": "20190807" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190518GFNwnwEp9Audiobook.mp3", "title": "[AD]Ep. 9 - A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part 9", "pubdate": "20190807" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190511GFNwnwEp8EngTroubleshooter01.mp3", "title": "[ET]\\\"귀찮아\\\"는 영어로? a hassle과 lazy 잘 골라쓰기 Ep.8-Q1", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190511GFNwnwEp8EngTroubleshooter02.mp3", "title": "[ET]I\"m okay 가 \\\"싫어\\\" 란 뜻이라구요? Ep.8-Q2", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190511GFNwnwEp8CommonMistakes.mp3", "title": "[CM]만나는 사람 있어 seeing someone / 알바해 work part-time / 아침에 전화로 깨워줘 give me a wake-Ep.8", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190511GFNwnwEp8Audiobook.mp3", "title": "[AD]Ep. 8 - A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part 8", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190504GFNwnwEp7EngTroubleshooter01.mp3", "title": "[ET]뜻이 너무나도 많은 get동사. 꼭 쓰이는 표현 한 방에 정리! Ep.7-Q1", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190504GFNwnwEp7EngTroubleshooter02.mp3", "title": "[ET]PS가 왜 추신이죠? 이멜 보낼때 cc, bcc는 뭐의 약자죠? 생활속의 약어표현 정리! Ep.7-Q2", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190504GFNwnwEp7CommonMistakes.mp3", "title": "[CM]친구 만날거야 I am going to see my friend / 머리 나빠 air head / 닭살 goosebumps-Ep.7", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190504GFNwnwEp7Audiobook.mp3", "title": "[AD]Ep. 7 - A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part 7", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190427GFNwnwEp6EngTroubleshooter01.mp3", "title": "[ET]맞장구치기 Chiming in Ep.6-Q1", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190427GFNwnwEp6EngTroubleshooter02.mp3", "title": "[ET]\\\"여기서 볼 줄 몰랐네\\\"는 영어로? (추측하다/예견하다/예상하다) Ep.6-Q2", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190427GFNwnwEp6CommonMistakes.mp3", "title": "[CM]난 UFO를 믿어 I believe in UFOs / 더워 It\"s hot / 그저그래 It\"s okay-Ep.6", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190427GFNwnwEp6Audiobook.mp3", "title": "[AD] Ep. 6 - A Forbidden Land: Voyages to the Corea, Part 6", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190420GFNwnwEp5Audiobook.mp3", "title": "[AD]Ep. 5 - A Forbidden Land-Voyages to the Corea, Part 5", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190420GFNwnwEp5CommonMistakes.mp3", "title": "[CM]애인대신 bf, gf / 눈이 높다 high standards / 머리잘랐어 got a haircut-Ep.5", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190420GFNwnwEp5EngTroubleshooter02.mp3", "title": "[ET]\\\"너 왜 이렇게 이뻐?\\\" 를 영어로 \\\"Why are you so pretty?\\\" 로 하면 틀렸다구요? Ep.5-Q2", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190420GFNwnwEp5EngTroubleshooter01.mp3", "title": "[ET]비즈니스 이메일에서 쓰이는 유용한 표현들! Ep.5-Q1", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190413GFNwnwEp4Audiobook.mp3", "title": "[AD] Ep. 4 - A Forbidden Land-Voyages to the Corea, Part 4", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190413GFNwnwEp4CommonMistakes.mp3", "title": "[CM]심심해 I\"m bored / 살빼야돼 lose weight / 맛있네 It\"s good-Ep.4", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190413GFNwnwEp4EngTroubleshooter02.mp3", "title": "[ET]나 열받았거든? \\\"I\"m angry\\\" 말고 다른 표현이 있나요? Ep.4-Q2", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190413GFNwnwEp4EngTroubleshooter01.mp3", "title": "[ET]“허리아파” “배아파” 는 영어로? Ep.4-Q1", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190406GFNwnwEp3Audiobook.mp3", "title": "[AD] Ep. 3 - A Forbidden Land-Voyages to the Corea, Part 3", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190406GFNwnwEp3CommonMistakes.mp3", "title": "[CM]약먹었어 took a medicine / 병원에 갔어 saw a doctor/ SNS대신 social media-Ep.3", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190406GFNwnwEp3EngTroubleshooter02.mp3", "title": "[ET]애인끼리의 호칭 / 친구끼리의 호칭 Endearment between friends, between bf/gf Ep.3-Q2", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190406GFNwnwEp3EngTroubleshooter01.mp3", "title": "[ET]be동사와 do동사를 함께 쓰면 왜 안되죠? I am go to school 이 말이 안되는 이유! Ep.3-Q1", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190330GFNwnwEp2Audiobook.mp3", "title": "[AD] Ep. 2 - A Forbidden Land-Voyages to the Corea, Part 2", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/20190330GFNwnwEp2CommonMistakes.mp3", "title": "[CM]빌려주다 lend, 빌리다 borrow / 월세는 rent / 아파트 동과 호는 building and room-Ep.2", "pubdate": "20190717" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/0330GFNwnwEp2EngTroubleshooter02.mp3", "title": "[ET]Let’s have a listen/ take a listen / listen의 차이 Ep.2-Q2", "pubdate": "20190716" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/0330GFNwnwEp2EngTroubleshooter01.mp3", "title": "[ET]How about? 과 What about? 의 차이 Ep.2-Q1", "pubdate": "20190716" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/0323Ep1Audiobook.mp3", "title": "[AD] Ep. 1 - A Forbidden Land-Voyages to the Corea, Part 1", "pubdate": "20190716" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/0323Ep1CommonMistakes.mp3", "title": "[CM]\\\"~하면 안될까요?\\\" 질문엔 right 으로 대답하세요!-Ep.1", "pubdate": "20190716" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/0323Ep1EngTroubleshooter02.mp3", "title": "[ET]산, 강, 궁전의 이름 등의 영어표기 Ep.1-Q2", "pubdate": "20190716" }, { "file": "http://file.ssenhosting.com/data1/pb_26552/0323Ep1EngTroubleshooter01.mp3", "title": "[ET]Trekking, climbing, hiking의 차이 Ep.1-Q1", "pubdate": "20190716" } ], "likes": 31, "updated_at": "2020-10-28 13:41:42", "title": "와이드 앤 와이즈 Wide & Wise", "created_at": "2019-07-16 15:43:24", "thumbnail": "http://img.podbbang.com/img/pb_m/thumb/x150/1772880.png?time=202002171531" }